2015年,是中国伟大的文学家曹雪芹诞辰300周年,海内外系列纪念活动正在红红火火地举办。曹雪芹的著作《红楼梦》是中国古典长篇章回小说,列为中国四大名著之一。《红楼梦》是中国古典文学的巅峰之作,思想价值和艺术价值极高,堪称中国最受重视的一部文学作品。
2015年金秋,北京曹雪芹学会会长兼中国生物多样性及绿色发展基金会理事长胡德平先生等一行来到法国巴黎,开启“曹雪芹诞辰300周年”系列活动。胡德平会长一行参观了出版了法文版《红楼梦》连环画的Fei出版社和法国国家图书中心(相当于中国新闻出版总署),中心总主任接待代表团,并接受胡会长赠送中文版红楼梦,代表团还参观了Phénix书店。目前,法国上百家书店正在力推《红楼梦》连环画,打造橱窗或专柜,组织《红楼梦》读书会,向法国读者介绍《红楼梦》。
11月5日晚,胡德平会长、巴黎中国文化中心殷福主任、法国Fei出版社总经理M. Jean-Hubert Gallouet《红楼梦》绘本法语版翻译Nicolas Henry和司墨在中国文化中心与法国读者见面,宣布《红楼梦》连环画法语版正式发行,并向大家介绍曹雪芹和《红楼梦》,和嘉宾们讨论曹雪芹的生平以及《红楼梦》的作品价值。
法国是文化大国,在人文思想学科方面也极具前瞻性。法国的汉学水平很高,在语言、文学、宗教、艺术和历史方面的研究非常深入。1981年,法国出版巨头--伽利玛(Gallimard)出版社曾经出版《红楼梦》的法文版,全书共1792页,填补了该著作法语版的空白。《红楼梦》全本由 Jacqueline Aléza?s 和李治华先生翻译,由著名汉学家 André d' Hormon审定。《红楼梦》法文版被纳入伽利玛的“七星文库”系列,这个文库收录和出版世界上最经典的文学作品,为了纪念曹雪芹诞辰300周年,法国最著名的文学丛书-伽利玛出版社“七星文库”的官网专门介绍曹雪芹诞辰300周年,邀请读者阅读经典。
这次,《红楼梦》法文版连环画在法国首次出版发行。这套连环画的出版能帮助法语区的读者更轻松地阅读中国经典名著,中国文学的殿堂对汉语学习者将不再遥不可及。通过对《红楼梦》的阅读,读者可以深入了解中国的文化,文学形式以及审美情趣。
“曹雪芹诞辰300周年暨《红楼梦》法文版连环画首发式”活动由曹雪芹学会、伽利玛出版社、Fei出版社和巴黎中国文化中心联合举办。
活动时间:2015年11月5日19点
地点:巴黎中国文化中心
Centre Cultural de Chine à Paris
1 Boulevard de la Tour-Maubourg, 75007 Paris
地铁:8号线或13号线 Invalides 站
8号线 La Tour-Maubourg站
RER C 线 Invalides 站
来源:地方供稿